Praat Met Me
Praat Met Me is een literaire avond waarin schrijvers, denkers en publiek samenkomen om openhartig te spreken over makerschap, identiteit en representatie. Initiatiefnemers Janey Mooij en Sãdiqãh Salentijn (beiden student Creative Writing aan ArtEZ) creëerden dit programma vanuit de wens om verhalen buiten bestaande stereotypen zichtbaar te maken en makers van kleur een veilige, inspirerende ruimte te bieden.
In een intieme setting onderzoeken we vragen als: Hoe ga je als maker om met bestaande beelden en verwachtingen? Wie mag welke verhalen vertellen? En hoe dragen we bij aan het delen van gelaagde, vernieuwende perspectieven? Met Praat Met Me bouwen we aan een community waar ruimte is voor uitwisseling, herkenning en verdieping.
Praat Met Me: Caribische Editie
In deze speciale Caribische editie i.s.m. Wintertuin Uitgeverij praten Sãdiqãh & Janey met Elvira Bonafacio, Tyson Hill en Fannah Palmer over identiteit, meertaligheid, poëzie, performance en de kunst van het vertalen.
Elvira Bonafacio en Tyson Hill wonen beiden op Curaçao. Deze editie van Praat Met Me is onderdeel van hun boektour door Nederland.
Praktische informatie
🗓️ Woensdag 28 januari 2026
⏰ 20.00 uur (inloop vanaf 19.30 uur)
📍Boekhandel Hijman Ongerijmd, Arnhem
🎫 Toegang is gratis, meld je hier aan.
Over de sprekers
Elvira Bonafacio is docent Papiaments en schrijver. Ze ontwikkelt leermiddelen voor alle onderwijsniveaus die creativiteit stimuleren, en onderzoekt hoe storytelling bijdraagt aan expressie en culturele verbinding. Elvira’s eerste boek Yen’i brio verscheen in 2025 bij Wintertuin Uitgeverij. Yen’i brio is een tweetalig kinderboek (Papiaments en Nederlands).
Tyson Hill is schrijver en performer. Hij vond zijn passie voor literatuur terug in zijn moedertaal Papiamentu. Tysons debuutbundel Sigá ku glas di awa verscheen in 2025 bij Wintertuin Uitgeverij. Sigá ku glas di awa is een tweetalige dichtbundel (Papiaments en Nederlands). In zijn werk onderzoekt Tyson thema’s als jeugd, liefde, herinnering en identiteit.
Fannah Palmer is sinds 2020 literair vertaler en redacteur. Ze is half (Afro-)Amerikaans, half Nederlands, en geboren en getogen in Amsterdam. Fannah vertaalt zowel fictie als non-fictie vanuit het Engels naar het Nederlands, en soms andersom. Ze vertaalde onder andere The Message van Ta-Nehisi Coates en Zami van Audre Lorde. Op het moment vertaalt ze Oro is Goud geschreven door Maghalie van der Bunt-George, ook uitgegeven bij Wintertuin, vanuit het Nederlands naar het Engels.
De hosts
Sãdiqãh Salentijn
Sãdiqãh Salentijn, beter bekend onder haar artiestennaam Asomdwenyi – dat ‘vredesstichter’ betekent – is een schrijver, dichter en spoken-word artiest met een diepgewortelde liefde voor taal en orale verhalen. Opgegroeid in Amsterdam-West en -Zuidoost, vond ze haar eerste inspiratie in de boeken uit haar vaders kast en werd haar literaire wereld geopend door de werken van Astrid Roemer, bell hooks en Rumi.
Momenteel studeert ze Creative Writing aan ArtEZ, waar ze haar schrijfstijl verfijnt en experimenteert met nieuwe vormen van vertellen. Haar werk wordt beïnvloed door krachtige stemmen zoals Toni Morrison, Smita James en Elizabeth Acevedo. Naast poëzie en proza richt haar ambitie zich op het schrijven van film- en theaterteksten. Daarnaast droomt ze van haar eigen uitgeverij, waarin ze zich inzet voor meer zichtbaarheid van schrijvers van kleur in Nederland. Met haar pen als wapen en haar stem als middel.
Janey Mooij
Janey Mooij is schrijver, dichter en essayist met een grote voorliefde voor taal, verhalen en muziek. Opgegroeid in Den Helder, werd ze al vroeg bekend met de drang om nieuwe werelden te willen ontdekken. Ze sloot zichzelf op op de zolderkamer en leefde tussen de boeken, cd’s, platen en liefdesbrieven van haar ouders. Grootgebracht aan de keukentafel, tijdens zogenaamde tori-avonden, haalt ze haar inspiratie grotendeels uit jazz, hiphop en soul.
Ze studeert op het moment Creative Writing aan ArtEZ, waar ze haar eigen binnenwereld blijft bevragen en experimenteert met allerlei tekstuele vormen van creativiteit. Thema’s als identiteit, familiebanden en spiritualiteit, krijgen een plek in haar proza en poëzie.